Translation of "one going" in Italian


How to use "one going" in sentences:

I wish she was the one going away.
Vorrei che fosse lei ad andarsene.
The only betrayal that I see is Clay not being the one going in that hole.
L'unico tradimento che vedo e' che non sia Clay a finire in quella fossa.
Ain't no one going to keep a mother from her son, right?
Nessuno tiene una madre lontana dal figlio, giusto?
Look. There's one going for a swim.
Una sta andando a farsi un bagno.
We got the one going west out of Boston, and American 11 coming into Washington.
C'è quello diretto a ovesda Boston e American 11 diretto a Washington.
Ah, gee, who's the one going after one of their crash buddies with guns?
Ah, cavolo, e chi e' quello che insegue uno dei suoi compagni di sventura con una pistola?
One going to lead a village and the other going to explore the world.
Uno comanderà il villaggio e l'altro esplorerà il mondo.
Last time I saw you, I was the one going to Hollywood-- what the fuck happened?
L'ultima volta che t'ho visto, a Hollywood ci stavo entrando io. Poi che cazzo è successo?
All right, but you're the one going full-cavity for the hex bag.
Va bene, ma sarai tu quello che fara' una perquisizione corporale per il sacchetto per maledizioni.
Yeah, one dead brother, and the other one going to prison for a very long time.
Gia'. Un fratello morto e un altro che passera' molto tempo in prigione.
I'll be the one going to Neverland, not him.
Andro' io all'Isola Che Non C'e', non lui.
The last one going to a holding company that was registered to a Jacob Veech.
L'ultimo appartenente ad una holding... intestato a Jacob Veech.
I'm not the one going to jail.
Non e' me che mandano in galera.
He's the one going to homecoming alone.
Sara' l'unico ad andare al raduno da solo.
Yeah, well, you're not the one going in, are you, Mike?
Beh, non sei tu a dover andare sotto copertura, no, Mike?
I should be the one going on this mission.
Per favore, questo compito dovrebbe spettare a me.
And right here, there's one going across my, my posterior calf.
E proprio qui, ce n'è uno che traversa il retro di un polpaccio.
If Scarfe talks, I ain't the only one going down, Lieutenant Perez.
Se Scarfe parla, non sarò il solo ad affondare, tenente Perez.
You're not the only one going through things.
Non sei l'unico con dei problemi.
I don't think he the one going to get hurt, Doc.
Non penso che sia lui quello che sta per farsi male, dottore.
Show or don't show, that choice is up to the one going to jail, not you.
Presentarsi o no, la scelta riguarda chi rischia la prigione, non te.
Well, you... do know that I'm the one going in, right?
Allora, sai che devo entrare solo io, vero?
We've got multiple rooms exactly like this one going both ways.
Ci sono stanze identiche a questa su tutti e due il lati.
I thought I was the one going crazy.
Pensavo di essere pazzo a volerlo fare.
Now I feel like you're the one going crazy, but I'm here to help you.
Ma ora penso che sia tu quella pazza, ma io sono qui per aiutarti.
Do you really think that you're the only one going through this?
Credi di essere la sola a soffrire per questo?
You're the one going to hang for killing them Pinkertons.
E tu verrai impiccato per aver ucciso i Pinkerton.
That every person here, every decision that you've made today, every decision you've made in your life, you've not really made that decision, but in fact, every single permutation of those decisions is made, each one going off into a new universe.
Che ogni persona qui, ogni decisione che avete preso oggi, ogni decisione che avete preso nella vita, non sia mai stata veramente presa, e che, in realtà, ogni permutazione di quelle decisioni è già fatta, ognuna indirizzata in un nuovo universo.
The scout is the one going out, mapping the terrain, identifying potential obstacles.
L'esploratore è colui che perlustra, mappa il territorio, identifica i potenziali ostacoli.
Now, if we consider a different ray of light, one going off like this, we now need to take into account what Einstein predicted when he developed general relativity.
Se ora immaginiamo un raggio di luce che parte in questa direzione dobbiamo tenere in considerazione quello che Einstein aveva predetto quando ha sviluppato la relatività generale.
2.6598968505859s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?